1. General
1.1. These general
conditions of sale and supply shall be binding when such have been stated as
being applicable in a quotation or order confirmation of and by Gembird Europe B.V.
1.2. Orders shall only become binding upon Gembird Europe B.V. after a written or electronic confirmation of order is received.
2. Prices
2.1. The prices of Gembird Europe B.V. are in US Dollars unless the other currency is explicitly specified on the document.
2.2. All the prices are given under the terms ex-the Netherlands warehouse unless the other terms are explicitly specified on the document.
2.3. Gembird Europe B.V. reserves the right to make price adjustments to cover definite increases in costs e.g. the cost of materials, wages and shipping of goods.
3. Orders
3.1. Salvo disposição em contrário da Gembird Europe B.V., o valor mínimo da encomenda (MOV) não será inferior a 1.500,00 dólares (para empresas holandesas, Euro 500).
3.2. A Gembird Europe B.V. apenas vende caixas completas. As quantidades inferiores a caixas cheias devem ser discutidas com o pessoal de vendas.
3.3. Os bens em “alocação” dentro de uma encomenda efetuada no sistema b2b da Gembird Europe B.V. só devem ser colocados quando o cliente pretende comprar os bens dentro do próximo período de uma a duas semanas. Não são permitidas alocações por tempo indeterminado. Se após 2 semanas a ordem de atribuição não for confirmada será automaticamente cancelada e a mercadoria devolvida ao stock livre.
Recomenda-se a utilização do serviço de Pedido de Cotação sempre que exista alguma incerteza quanto à confirmação da encomenda. Os gestores de vendas da Gembird Europe B.V. podem converter as cotações em encomendas a qualquer momento, mediante pedido. Se a atribuição de um determinado artigo for necessária por um período de tempo superior ao período de duas semanas acima referido, deverá ser explicitamente autorizada por um gestor de vendas da Gembird Europe B.V.
3.4. O pedido confirmado com o estado “Em Espera” ou “Liberado” deverá ser enviado no prazo de uma semana. Se o pedido não puder ser enviado no prazo de uma semana (devido ao atraso no pagamento, por exemplo), o pedido será cancelado e a mercadoria será devolvida ao estado de stock livre. Os custos de cancelamento (para recolha e arrumação da encomenda) serão debitados na conta do Cliente. A encomenda pode ser armazenada no armazém desde que o Cliente aceite pagar a taxa de armazenamento de 20 USD por cada palete por semana.
4. Pagamento
4.1. Os Clientes que pretendam comprar a crédito podem apresentar um pedido de crédito à Gembird Europe B.V. O crédito por um período máximo de 30 dias será concedido apenas se o cliente puder estar segurado pelo montante solicitado. Em todos os outros casos é necessário o pré-pagamento integral (por T/T).
4.2. As faturas devem ser liquidadas pelo valor líquido na data de vencimento da fatura ou antes, sem quaisquer deduções. Aos clientes será cobrada a taxa habitual de juros de descoberto bancário relativamente a pagamentos em atraso. A Gembird Europe B.V. reserva-se o direito de retirar o limite de crédito aos Clientes que não cumpram os seus pagamentos.
4.3. Todos os bens e materiais fornecidos permanecerão propriedade da Gembird Europe B.V. até que seja recebido o pagamento integral do valor da fatura debitada. O comprador e o detentor dos bens e materiais terão ainda o dever de contratar cobertura de seguro para os bens e materiais.
5. Entrega e transporte.
5.1. Caso o Cliente pretenda que a mercadoria lhe seja entregue, a Gembird Europe B.V. calculará os custos de frete e estes serão apresentados na confirmação da encomenda como um valor separado.
5.2. A data de entrega indicada na confirmação da encomenda da Gembird Europe B.V. deve ser entendida como a data em que a mercadoria pode ser carregada no camião transitário para entrega ao Cliente. Normalmente é necessário um mínimo de 24 horas para preparar a mercadoria para entrega. Contudo a data exacta de entrega no armazém do Cliente dependerá do transitário que efectue o envio. A Gembird Europe B.V. informará o Cliente sobre o tempo estimado de chegada da sua carga com base nas informações do transitário.
5.3. Caso o Cliente necessite de um envio urgente, o assunto deverá ser discutido com os Gestores de Vendas e Armazém da Gembird Europe B.V.
5.4. Todas as entregas serão efetuadas por conta e risco do Cliente. Quaisquer reclamações relativas a danos, perdas ou atrasos deverão ser comunicadas à Gembird Europe B.V. no prazo de 8 dias após a recepção da remessa; mas as reclamações relativas a qualquer embalagem defeituosa serão apresentadas no próprio dia da recepção da remessa.
6. Levantamento da mercadoria
6.1. Se o Cliente desejar levantar ele próprio o seu envio, é normalmente necessário um mínimo de 24 horas para preparar a mercadoria para entrega. Contudo a data e hora exactas do carregamento (ESPECIALMENTE para os envios superiores a 10 metros cúbicos) deverão ser discutidas e confirmadas com o Armazém pelo Cliente ou pelo seu transitário. Os agendamentos de carregamento deverão ser feitos por E-mail.
6.2. The driver of the vehicle picking up the goods is kindly requested to register at the Warehouse office at least 5 minutes before the appointed loading time. Upon non-arrival of the truck at the appointed loading time the Warehouse reserves the right to:
- refuse to load the truck and postpone the loading to another date/time
- for large shipments (which require several hours for loading) issue a fine for the lost time for the personnel (from 50 to 200 USD depending on the actual amount of the wasted working hours).
6.3. The driver of the Client is supposed to check the goods at loading. If the driver has signed for receipt of a certain number of cartons the claim for short shipment can only be accepted if the goods are found later in the Warehouse.
6.4. If the Client has special requirements about export documents (invoice, packing list) he should inform the logistics department about that no later than 24 hours in advance of loading taking place.
7. Return of goods and materials and Warranty
7.1. Cancellation of orders shall only be possible hereunder with the written approval of Gembird Europe B.V. Any costs which might arise as a result of such cancellation shall be for the account of the Client.
7.2. The return of non-defective goods and materials shall require the written permission of Gembird Europe B.V. and may only be effected if the goods and materials are in irreproachable condition and still in their original packaging. An appropriate surcharge will be levied by Gembird Europe B.V. on the purchaser to defray the cost of any inconvenience caused.
7.3. Gembird Europe B.V. will grant a warranty for a period of 12 months from the date of delivery in respect of any evidenced faulty workmanship and materials. Damage resulting from natural wear and tear, act of God, force majeure, & non compliance with the operating instructions shall be excluded from the warranty.
7.4. The clients wishing to return the defective products should first apply for the RMA (Return Material Authorization) number via the b2b website of Gembird Europe B.V. Upon receipt of the RMA request the Gembird Europe B.V. RMA department will e-mail the RMA form to the Client. This form will contain instructions and delivery address for the goods to be returned.
7.5. Upon receipt of the RMA goods Gembird Europe B.V. reserves the right to choose between replacement of defective goods or issuing a credit note. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products.
8. Marketing support
8.1. Distributors of Gembird Europe BV are entitled to the marketing budget. The amount of the budget is calculated as 1% of the yearly turnover.
8.2. The marketing budget is supposed to be spent on the marketing and promotion activities of Gembird products.
8.3. The distributor has to produce evidence of this marketing activities to get the approval of their marketing budget.
|
|